“有效日期”常见的英文表达有 “validity date”、“expiration date”(侧重表示到期日,即过了这个日期就无效了) 或 “use-by date”(常用于食品等领域,指在此日期前使用最佳或必须在此日期前使用) 。具体使用哪种可根据语境和行业习惯来选择:
validity date:更强调“有效性”的起始到截止的整个期间概念中截止的那个时间点界定,在商务合同、证件有效期等场景较常用。例如:Please check the validity date of your passport.(请检查你护照的有效日期。 )
expiration date:单纯指到期的那个具体日期,在各类产品(如药品、化妆品等)、文件(如许可证)等场景常用。例如:The milk has passed its expiration date.(这牛奶已经过了保质期。 )
use-by date:常见于食品包装上,强调必须在此日期前使用。例如:Make sure to consume the product before its use-by date.(确保在该产品的使用截止日期前食用。 )