“其他所有”常见的英文表达有“all the others” “all the rest” “all the remaining ones” 等,具体使用哪个可根据语境和表达习惯来选择:
all the others: 强调在特定范围内,除去已知的一部分后剩余的全部个体或事物。
例句:Some students like reading, and all the others prefer playing sports.(一些学生喜欢阅读,其他所有学生则更喜欢运动。 )
all the rest: 更侧重于表达“剩余的全部”,既可用于指人,也可用于指物,使用场景较为宽泛。
例句:I ate two apples and gave all the rest to my brother.(我吃了两个苹果,把其他所有的都给了我弟弟。 )
all the remaining ones: “remaining”表示“剩余的;留存的”,“ones”指代前文提到过的同类事物或人,这种表达较为正式和具体。
例句:We've sold most of the books, and there are all the remaining ones in the box.(我们已经卖出了大部分书,盒子里是其他所有剩下的书。 )