“无风不起浪”常见的英文表达有:
"There's no smoke without fire." (字面意思是“没有火就没有烟”,和中文谚语意思相近,都表示事情的发生往往有其原因或依据,并非空穴来风 )
"Where there's smoke, there's fire." (意思与上一句类似,强调有迹象出现往往意味着背后有实际情况 )