“挑逗者”常见的英文表达可以是 “teaser” 或 “flirt”(在特定语境下作为名词使用),不过更精准且正式的表达可以考虑 “seducer”(侧重于引诱、诱惑他人的人) 或 “provocateur”(侧重于故意挑起事端或引发反应的人) ,具体选择需依据语境:
Teaser:原意指“戏弄者、逗趣者”,在描述故意引起他人兴趣、好奇或情绪波动,带有一定挑逗意味的人时可以使用。不过,这个词更多时候是形容词“teasing”(挑逗的、戏弄的)对应的名词形式,用于描述行为,偶尔也可指人。
Flirt:作为名词时,可指“调情者”,通常指那些以轻松、玩笑的方式与他人调情的人,不一定有恶意,但带有挑逗性。
Seducer:指“引诱者、诱惑者”,更强调通过魅力、手段等引诱他人,带有更强的主动性和目的性,可能涉及情感、性等方面的挑逗。
Provocateur:指“煽动者、挑衅者”,强调故意挑起冲突、争议或不良反应,挑逗的意味可能带有引发负面后果的意图。