"使在帐篷里住宿" 可以翻译为 "enable/allow someone to stay in a tent" 。其中,“enable”或“allow”表示“使能够”或“允许”,“stay in a tent”则明确指出了住宿的地点是帐篷。
如果需要更自然、口语化的表达,也可以说成 "let someone camp (in a tent)" ,这里“camp”本身就包含了在帐篷里住宿(通常也指露营活动)的含义。不过,严格对应“使在帐篷里住宿”这一动作描述,前一种翻译更为贴切。