“强烈的紧张情绪”可以翻译为 “intense/strong nervous tension” 或 “acute/severe feeling of intense nervousness”。
“intense/strong nervous tension” 直接表达了强烈且持续的紧张状态,适用于描述心理或生理上的高度紧张。
“acute/severe feeling of intense nervousness” 则更侧重于描述一种突发的、强烈的紧张感受,其中“acute”或“severe”强调了紧张程度的严重性,“feeling of intense nervousness”则具体指出了这种感受的性质。
在实际应用中,可以根据具体语境选择合适的表达方式。例如,在描述某人在重要场合前的心理状态时,可以使用“intense nervous tension”;而在描述某人突然遭遇意外情况时的反应时,则可以使用“acute feeling of intense nervousness”。