“最后面的”在英语中常见的表达有 “the farthest back”(强调空间上距离最远靠后)、“the rearmost”(专指位置最靠后的,常用于具体物体或队伍等场景) 、“the last (one) in line/row”(若指排队或排成一列中最靠后的一个,用此表达更自然) 。以下为具体例句:
The farthest back seat in the theater offers the best view for avoiding crowds.(剧院里最后面的座位能提供避开人群的最佳视野 。)
The rearmost compartment of the train is usually less crowded.(火车最后面的车厢通常人更少 。)
She was the last one in line at the checkout counter.(她在收银台前排队的人中是最后面的一个 。)