“吹毛求疵的行为”可以翻译为 "nitpicking behavior" 或 "the act of finding fault in trivial matters"。其中:
"nitpicking behavior" 是更简洁、常用的表达,"nitpicking" 本身就有“吹毛求疵、挑剔小毛病”的意思,直接加 "behavior" 表明是这种行为。
"the act of finding fault in trivial matters" 则更具体地描述了这种行为,即“在琐碎小事上找茬的行为”。
在实际使用中,根据语境和表达需要,可以选择其中一种或进行适当调整。