"Having scaled (or scaly) skin with a pattern resembling a chain mail (or lockmail) texture" (更自然的说法可以是:“Having scaly skin with a chain mail-like pattern” )
不过,“锁子甲”更专业的英文表述是“chain mail” 或 “mail armor” ,如果单纯描述鳞片形态类似锁子甲的纹理,用 “chain mail-like pattern” 来传达“有锁子甲状鳞的”意思会更清晰准确。