“输出能力”常见的英文表达是 "output capability" 或 "output capacity",具体可根据语境选择:
Output capability:更侧重于描述系统、设备或个人完成输出任务的能力,强调功能性和效果(如技术、生产或信息传递的效能)。
例句:The new software significantly improved our team's output capability.(新软件大幅提升了我们团队的输出能力。)
Output capacity:更常用于量化生产、处理或存储能力,强调物理或资源层面的极限(如工厂产能、数据吞吐量)。
例句:The factory's output capacity doubled after the upgrade.(升级后工厂的输出能力翻了一倍。)
其他场景化表达:若指“表达能力”(如语言、艺术),可用 "expressive ability" 或 "communication skills"。
若指“技术输出”(如专利、产品),可用 "technology export capability"。
根据具体语境选择最贴切的词汇即可。