“专业式拍照”可以翻译为 "professional-style photography" 或 "professional photography"(如果更侧重于表达专业水平的拍照行为,而非单纯强调风格像专业人士)。
"professional-style photography":强调拍照的风格或方式类似于专业人士,侧重于形式或表现手法上的专业性。
"professional photography":更广泛地指专业水平的拍照,涵盖技术、设备、审美等多方面的专业性,也可用于描述专业摄影师所从事的拍照活动。
根据具体语境,可以选择更贴切的翻译。例如,若要突出拍照的风格模仿专业人士,可使用前者;若要强调拍照的专业性或专业性行为,则可使用后者。