“鬼鬼祟祟的”可以用英语表达为 “sneaky”、“furtive” 或 “stealthy”,具体选择哪个词取决于语境和想要强调的侧重点:
1、 Sneaky:
含义:偷偷摸摸的、鬼鬼祟祟的,常带有不诚实或欺骗的意味。
例句:He's always been a sneaky little boy.(他一直是个鬼鬼祟祟的小男孩。)
2、 Furtive:
含义:鬼鬼祟祟的、偷偷摸摸的,强调行为隐蔽、不希望被人发现。
例句:She gave me a furtive glance.(她偷偷地看了我一眼。)
3、 Stealthy:
含义:偷偷摸摸的、隐秘的,常用于描述动作或行为非常谨慎、不引人注意。
例句:The cat moved with stealthy precision.(猫悄悄地、准确地移动着。)
在描述某人行为鬼鬼祟祟时,“sneaky”和“furtive”更为常用,且能很好地传达出中文原词的含义。而“stealthy”则更多用于描述动作或行为的隐秘性。根据具体语境选择合适的词汇即可。