“发泄”常见的英文表达有 vent、let off steam、give vent to 等,具体使用可根据语境和表达习惯选择:
含义:作为动词,意为“发泄(怒气、情感等)”,通常指将内心的负面情绪,如愤怒、沮丧等,通过言语或行动表达出来,以缓解压力。
例句:
He needed to vent his frustration after a long day at work.(在工作了一整天后,他需要发泄一下自己的沮丧情绪。)
She vented her anger by screaming at the top of her lungs.(她通过扯着嗓子大喊来发泄怒火。)
含义:这是一个常用的短语,意思是“发泄怒气;宣泄情绪”,强调通过某种方式来释放积累的压力或负面情绪,使自己恢复平静。
例句:
Going for a run is a great way for me to let off steam.(对我来说,跑步是发泄情绪的好方法。)
After the argument, he went outside to let off some steam by kicking a ball.(争吵之后,他到外面去踢球发泄一下。)
含义:该短语表示“发泄(情感等);表达(情绪等)”,更侧重于以一种比较直接或明显的方式将内心的情绪释放出来。
例句:
She gave vent to her disappointment by crying loudly.(她通过大声哭泣来发泄自己的失望。)
The crowd gave vent to their anger by throwing stones.(人群通过扔石头来发泄他们的愤怒。)