“解出锁定”常见的英文表达可以是 “unlock” 或 “release the lock”,具体使用哪个取决于上下文:
* “unlock”:这是一个更简洁、更常用的表达,尤其在描述解除某种限制或状态时。例如,“Unlock the locked feature”(解出被锁定的功能)。
* “release the lock”:这个表达更具体,明确指出了要释放或解除的是“锁”(lock)。例如,在描述解除对某个文件、设备或系统的锁定时,可以使用这个表达。