“温文地”常见的英文表达是 gently 或 mildly(在描述态度、举止温和的语境下),也可用 politely and courteously(更强调礼貌和文雅) 。具体使用哪个词,要根据上下文语境来确定:
gently:使用范围较广,可形容动作轻柔、态度温和不激烈。例如:He gently corrected her mistake.(他温文地纠正了她的错误 。 )
mildly:侧重于表示程度上的温和、不强烈,常用来描述态度、言语等。例如:She spoke mildly to avoid offending anyone.(她温文地说话,以免冒犯任何人。 )
politely and courteously:这种表达更正式、书面,强调行为举止的礼貌和文雅。例如:He always behaves politely and courteously in public.(他在公众场合总是表现得温文尔雅 。 )