“受限制的”常见英文表达有 restricted、limited 或 constrained,具体使用哪个词取决于语境:
1、 restricted
强调受到正式规则、法律或权限的约束,常用于描述区域、权限或信息的限制。
例句:
This area is restricted to authorized personnel only.(此区域仅限授权人员进入。)
Access to classified information is restricted.(机密信息的访问受到限制。)
2、 limited
侧重于数量、范围或能力的不足,也可用于描述限制性条件。
例句:
Our budget is limited this year.(我们今年的预算有限。)
The study had a limited sample size.(这项研究的样本量有限。)
3、 constrained
强调因外部压力、条件或资源不足而被迫受限,常用于抽象概念(如选择、发展)。
例句:
The company's growth was constrained by lack of funds.(公司因资金不足而发展受限。)
We felt constrained by the tight schedule.(我们因日程紧张而感到受限。)
选择建议:若涉及规则或权限,用 restricted;
若涉及数量、范围或能力,用 limited;
若强调外部压力或条件限制,用 constrained。