“伸着脖子看”可以用英语表达为 “stretch one's neck to look” 或 “crane one's neck to look”。
* stretch one's neck to look:其中,“stretch”意为“伸展”,“neck”意为“脖子”,整个短语字面意思为“伸展脖子去看”,形象地描述了伸长脖子张望的动作。
* crane one's neck to look:其中,“crane”在此处用作动词,意为“伸长(脖子)看”,该短语同样生动地表达了伸长脖子张望的情景。
在实际使用中,这两个短语可以根据语境灵活选择。例如,在描述某人好奇地张望时,可以说:“He stretched/craned his neck to look over the crowd.”(他伸长脖子往人群那边看。)