“出名的”常见的英文表达有 famous、well-known、renowned、notorious(部分语境含贬义)等,具体使用取决于语境和表达意图:
1、 famous:最常用,表示因某种成就、特点或事件而广为人知,适用于各种积极或中性的出名场景。
例句:She is a famous singer.(她是一位著名的歌手。)
2、 well-known:强调在特定群体或领域内被广泛认知,语气稍弱于 famous,但更侧重于“广为人知”而非“盛名”。
例句:He is a well-known expert in this field.(他是这个领域内知名的专家。)
3、 renowned:通常用于正式或书面语境,强调因卓越成就或声誉而受到高度认可,带有敬意。
例句:The university is renowned for its research in medicine.(这所大学因医学研究而闻名。)
4、 notorious(不常用):通常含贬义,指因负面行为或事件而出名。
例句:The criminal became notorious for his violent crimes.(这名罪犯因暴力犯罪而臭名昭著。)
选择建议:积极语境:优先用 famous 或 renowned。
中性语境:用 well-known。
负面语境:用 notorious(但需谨慎,因其贬义色彩)。