“空幻的”常见的英文表达是 illusory 或 unreal,具体使用哪个词可根据语境和表达意图来选择:
illusory:强调“虚幻的、不真实的、似有实无的”,通常用于描述那些看似存在但实际上并不真实或无法实现的事物,常带有“欺骗性”或“误导性”的暗示。例如:
The promise of instant wealth proved illusory. (一夜暴富的承诺被证明是虚幻的。)
They were chasing an illusory goal. (他们在追逐一个不切实际的目标。)
unreal:更侧重于“不真实的、虚幻的”,常用来形容与现实有较大差距、缺乏真实感的事物或情境,不一定带有欺骗性。例如:
The whole experience felt unreal. (整个经历感觉很不真实。)
It's like living in an unreal world. (这就像生活在一个虚幻的世界里。)