“暂停的”常见英文表达是 suspended 或 paused,具体使用哪个词取决于上下文:
Suspended:常用于描述因某种原因(如违规、调查等)被暂时停止或中止的状态,带有一定的正式性和严肃性。例如:
His membership was suspended pending the investigation.(他的会员资格在调查期间被暂停。)
The game was suspended due to heavy rain.(比赛因大雨而暂停。)
Paused:更侧重于描述暂时停止或中断的动作,常用于日常或非正式场合,如视频播放、程序运行等。例如:
I paused the video to answer the phone.(我暂停了视频去接电话。)
The project has been paused until further notice.(该项目已暂停,等待进一步通知。)