“高人一等”常见的英文表达有 “be superior to others” 、“have an edge over others” 或 “be above others” ,以下为你详细介绍:
含义:表示在地位、能力、品质等方面比他人更出色、更优越,强调一种客观上的优势。
例句:In this company, he always thinks he is superior to others and doesn't listen to anyone's advice.(在这家公司里,他总觉得自己高人一等,不听任何人的建议。)
含义:侧重于指在竞争、比较等情境中,具有比他人更突出的优势或能力,更强调在具体事情上的领先。
例句:With years of experience in the industry, she has an edge over others when applying for this high-level position.(凭借多年的行业经验,她在申请这个高级职位时比其他人更有优势。)
含义:字面意思是“在他人之上”,传达出一种在地位、层次等方面超出他人的感觉,带有一定的主观评判意味。
例句:He always behaves as if he is above others, which makes people around him uncomfortable.(他总是表现得好像自己高人一等,这让他周围的人感到不舒服。)