“广度”常见的英文表达是 breadth 或 width(在特定语境下),具体使用哪个词取决于上下文:
breadth:更常用于抽象概念,表示范围、广度或宽度(在描述知识、视野、活动范围等方面的广泛程度时更为常用)。例如:
The breadth of his knowledge is impressive.(他知识的广度令人印象深刻。)
We need to consider the breadth of the issue.(我们需要考虑这个问题的广度。)
width:通常用于具体物体的宽度测量,但在某些语境下,也可以用来比喻性地描述抽象概念的“广度”(不过这种用法相对较少)。例如:
The width of the river is 50 meters.(这条河的宽度是50米。)