“入境”常见的英文表达是 “enter a country” 或 “cross the border”(侧重边境跨越),具体使用可根据语境选择:
1、 enter a country
(泛指进入某个国家,适用于正式场合或通用表达)
例句:
Foreign visitors must present valid passports when entering the country.
(外国游客入境时需出示有效护照。)
2、 cross the border
(侧重通过边境或国界,强调物理上的跨越)
例句:
They planned to cross the border into Canada tomorrow.
(他们计划明天入境加拿大。)
3、 其他场景化表达
Immigration(名词):入境手续、移民局(如“immigration check”入境检查)
Arrival(到达):若强调抵达的动作(如“Upon arrival, complete the immigration form.”)
总结:通用表达选 “enter a country”;
强调边境动作时用 “cross the border”;
涉及手续或机构时,用 “immigration” 相关词汇。