“欲滴地” 常见英文表达可以是 drippingly ,不过它并非一个特别常用、高度普及的词汇,在一些语境中,可能会根据具体表达需求选用其他更自然贴切的表述。以下为你举例说明:
drippingly:侧重于描述液体好像要滴落下来的状态,常带有一种形象、生动的意味。
例句:The ripe peaches looked drippingly juicy.(那些熟透的桃子看起来汁水欲滴。)
如果“欲滴地”并非单纯描述液体欲滴状态,而是表达某种程度、状态达到极致,像“绿得欲滴地” ,也可用 so...that... 结构来翻译,突出程度之深 。
例句:The leaves were so green that they seemed to drip with vitality.(叶子绿得欲滴,仿佛充满了生机。)