“硬质”常见的英文表达是 “rigid” 或 “hard”(具体使用需结合语境),以下是详细说明:
含义:强调材质或结构坚硬、不易弯曲或变形,常用于描述硬质材料、硬质结构等。
例句:
This rigid material is suitable for making durable tools.(这种硬质材料适合制作耐用的工具。)
The rigid casing protects the device from damage.(硬质外壳保护设备免受损坏。)
含义:更通用,表示“硬的”“坚硬的”,可用于描述物体表面的硬度或材质的坚硬程度。
例句:
Hard stone is difficult to carve.(硬质石头很难雕刻。)
The floor is made of hard tiles.(地板是硬质瓷砖铺成的。)
hardened:表示“经过硬化处理的”,常用于金属或材料。
例句:Hardened steel is very strong.(硬化钢非常坚固。)
stiff:表示“僵硬的”“不灵活的”,可形容硬质材料或结构。
例句:The stiff board doesn't bend easily.(这块硬质木板不容易弯曲。)
如果强调材质的坚硬和不易变形,用 rigid 更合适。
如果只是描述物体的硬度,用 hard 更通用。
如果涉及硬化处理,用 hardened 更准确。
希望这些解释能帮到你!