“怒号”常见的英文表达有 “roar”(侧重于低沉、有力的咆哮声,常形容风、兽等) 、“howl”(常指风、狼等发出的长而凄厉的嚎叫,也可用于形容人愤怒或痛苦的呼喊) 以及 “bellow”(多指人或动物大声吼叫,声音低沉、有力且带有愤怒意味,也可形容风等自然现象的怒号声 ) 。具体使用哪个词,需根据语境判断:
描述风的怒号:
The wind roared through the trees.(风在树林间怒号。)
The gale howled outside, making the windows rattle.(外面狂风怒号,把窗户震得格格作响。 )
The storm bellowed across the ocean.(风暴在海洋上怒号。 )
描述人的怒号:
He roared with anger.(他愤怒地怒号。 )
The injured wolf howled in pain and rage.(受伤的狼又疼又怒地怒号着。 )
The angry bull bellowed furiously.(愤怒的公牛怒号着。 )