“嘟嘟声”常见的英文表达是 “beep”(名词或动词形式均可),也可根据具体语境使用以下词汇:
释义:指电子设备(如手机、微波炉、倒车雷达等)发出的短促、尖锐的提示音。
例句:
The phone made a beep to indicate a new message.(手机发出嘟嘟声提示有新消息。)
The microwave beeped when the food was ready.(微波炉完成加热时发出嘟嘟声。)
释义:常用于描述持续或低沉的嗡嗡声(如手机震动、老式电话的铃声),但也可作为拟声词表达类似“嘟嘟”的音效。
例句:
The old telephone buzzed loudly.(老式电话发出响亮的嘟嘟声。)
释义:若“嘟嘟声”特指汽车喇叭,可用 honk(动词或名词)。
例句:
The driver honked his horn impatiently.(司机不耐烦地按了喇叭。)
Dial tone(拨号音):电话拨号时的持续嘟嘟声。
Alarm beep(警报声):如烟雾报警器的提示音。
通用场景:优先用 beep。
汽车喇叭:用 honk。
持续或低沉的音效:可考虑 buzz 或具体场景词汇(如 dial tone)。
根据实际语境选择最贴切的词汇即可!