“萧条期”常见的英文表达有 recession period、slump period 或 depression period,具体使用哪个取决于语境和强调的侧重点:
recession period:这是最常用的表达,侧重于描述经济活动的普遍下降、衰退阶段,通常指经济中生产、就业、贸易等出现明显萎缩的一段时期。例如:The company struggled to survive during the recession period.(公司在萧条期艰难求生。)
slump period:强调经济或市场活动的急剧下降、低迷不振,程度可能比 recession 更深一些,带有一种突然且幅度较大的下滑意味。例如:The construction industry faced a severe slump period in the past few years.(过去几年,建筑行业遭遇了严重的萧条期。)
depression period:指更为严重、持续时间更长的经济萧条阶段,通常伴随着大规模的失业、生产大幅下降等严重经济问题,是比 recession 更严重的经济衰退状态。例如:The country experienced a long - lasting depression period after the war.(战后,这个国家经历了漫长的萧条期。 )