“空洞”在英语中有多种表达,具体取决于语境:
1、 表示“中空的;空洞的;无内容的”:
hollow:常用来形容物体内部是空的,或描述言论、承诺等缺乏实质内容。例如:“a hollow tree”(一棵中空的树),“a hollow promise”(一个空洞的承诺)。
2、 表示“(语言、思想等)空洞的;无意义的”:
vacuous:侧重于描述思想、言论等缺乏深度或实质内容。例如:“vacuous remarks”(空洞的言论)。
empty:也可用来形容言论、承诺等空洞无物,强调缺乏实质或意义。例如:“empty words”(空话)。
3、 在医学或解剖学术语中,表示“腔;洞”:
cavity:通常指身体内部的腔或洞,如“a tooth cavity”(牙洞)。
4、 其他相关表达:
void:在更广泛的语境中,可以表示“空隙;空白;虚无”,有时也可用来形容某种缺乏或缺失的状态。但在描述“空洞”这一具体概念时,可能不如hollow或cavity直接。
pore:通常指皮肤或物体表面的微小孔洞,如“a pore in the skin”(皮肤上的毛孔)。