“坏掉的”在英语中常见表达有 broken、out of order 或 malfunctioning,具体使用哪个词取决于语境:
Broken:最常用、最直接的翻译,适用于各种物品(如电器、玩具、机器等)因损坏而无法正常工作的情况。例如:
The TV is broken.(电视坏掉了。)
My phone is broken.(我的手机坏了。)
Out of order:常用于描述机器、设备或系统因故障或损坏而无法正常工作,尤其在一些正式或技术性的语境中。例如:
The elevator is out of order.(电梯坏了。)
The computer system is out of order.(计算机系统出故障了。)
Malfunctioning:更侧重于描述机器、设备或系统因内部故障而无法正常运行,常用于技术或工程领域。例如:
The engine is malfunctioning.(发动机出故障了。)
The software is malfunctioning.(软件运行不正常。)