“典礼”常见的英文表达是 ceremony 或 ritual(后者更侧重于有传统或宗教意义的仪式),具体使用取决于语境:
1、 ceremony(最常用)
指正式的、公开的仪式或典礼,如毕业典礼、婚礼、开幕式等。
例句:
The graduation ceremony will be held in the auditorium.(毕业典礼将在礼堂举行。)
The wedding ceremony was beautiful and emotional.(婚礼仪式既美好又感人。)
2、 ritual(侧重传统或宗教仪式)
指具有宗教、文化或传统意义的固定仪式,如祭祀、宗教礼拜等。
例句:
The daily ritual of meditation helps me stay centered.(每日的冥想仪式让我保持专注。)
The tribe performs ancient rituals to honor their ancestors.(部落会举行古老仪式来纪念祖先。)
其他表达(根据语境选择):rite(正式仪式,尤指宗教或传统仪式,如“成年礼”为 rite of passage)
observance(宗教或节日的仪式,如 religious observance)
function(正式活动,但语气较宽泛,如 official function)
总结:通用场合用 ceremony(如毕业、婚礼、颁奖典礼)。
传统或宗教仪式用 ritual(如祭祀、成人礼)。
根据语境选择更具体的词汇(如 rite 或 observance)。