“抢先占有”常见的英文表达有 “preempt” (动词)或 “snap up” (动词短语) ,具体使用可根据语境和表达习惯来选择:
preempt: 强调在他人行动之前采取行动,以阻止或占据先机,常用于竞争、商业等场景。例如:The company tried to preempt its rivals by launching the new product first.(公司试图通过率先推出新产品来抢先占有竞争对手的市场。)
snap up:侧重于迅速、毫不犹豫地买下或获取,有“抢购”“抢先得到”之意。例如:Customers snapped up all the discounted items within hours.(顾客在几小时内就抢先占有了所有打折商品。 )