“闹着玩”常见的英文表达有 "just kidding"、"playing around" 或 "joking around",具体使用取决于语境:
1、 "Just kidding"
最常用,直接对应“闹着玩/开玩笑”,例如:
"I didn’t mean it—I was just kidding!" (我不是认真的,闹着玩呢!)
2、 "Playing around" 或 "Joking around"
强调“嬉闹、玩笑行为”,例如:
"We were just playing around, don’t take it seriously." (我们只是在闹着玩,别当真。)
3、 其他变体
"Pulling your leg"(故意逗你):I was only pulling your leg about the job offer. (关于工作机会,我只是逗你玩。)
"Having a laugh"(轻松玩笑):We were just having a laugh. (我们只是在闹着玩。)
选择建议:快速澄清玩笑用 "just kidding"。
描述行为时用 "playing/joking around"。
口语化或强调“逗乐”可用 "pulling your leg" 或 "having a laugh"。