“啰嗦的”常见的英文表达是 verbose,此外还可以用 wordy、prolix 等词,具体释义和用法如下:
verbose:
发音:英 [vɜːˈbəʊs];美 [vɜːrˈboʊs]
释义:形容词,指(文章、讲话等)冗长的,啰嗦的,用词过多的。
例句:His report was too verbose, and he could have conveyed the same information in half the words.(他的报告太啰嗦了,其实用一半的字数就能传达同样的信息。)
wordy:
发音:英 [ˈwɜːdi];美 [ˈwɜːrdi]
释义:形容词,意为(文章、讲话等)冗长的,啰嗦的,用词过多的。
例句:The speech was so wordy that many people lost interest halfway through.(这篇演讲太啰嗦了,以至于很多人中途就失去了兴趣。)
prolix:
发音:英 [ˈprəʊlɪks];美 [ˈproʊlɪks]
释义:形容词,形容(人、文章、讲话等)冗长的,啰嗦的,通常带有贬义色彩,且相对正式。
例句:The prolix explanation made it difficult for us to understand the main point.(那冗长的解释让我们很难理解要点。)