“医疗救助”常见的英文表达是 "medical assistance" 或 "medical aid",具体可根据语境选择:
Medical assistance(更正式,常用于政策、机构名称或官方文件)
例:The government provides medical assistance to low-income families.
(政府为低收入家庭提供医疗救助。)
Medical aid(更简洁,日常或新闻报道中常用)
例:International organizations are offering medical aid to disaster-stricken areas.
(国际组织正在向受灾地区提供医疗救助。)
其他相关表达(根据具体场景):Healthcare subsidy(医疗补贴,侧重经济支持)
Emergency medical relief(紧急医疗救援,用于灾难场景)
Medical support for the needy(针对贫困群体的医疗援助)
总结:通用场景:优先用 "medical assistance" 或 "medical aid"。
政策文件/正式场合:"medical assistance" 更合适。
紧急或人道主义场景:"medical aid" 或 "emergency medical relief" 更贴切。