“能应用的”可以翻译为“applicable” 、“usable” 或 “practicable” ,具体使用哪个词需根据语境:
applicable:侧重指适用于特定情况、规则或原则等,强调适用性、相关性。例如:This method is applicable to a wide range of problems.(这种方法适用于广泛的问题。)
usable:强调可以实际使用,具有可用性,更侧重于物品或资源等能够被实际操作的属性。例如:This software is very usable.(这款软件非常好用。)
practicable:指在实际上可行、能付诸实践的,常涉及计划、方法、建议等在实际操作层面的可行性。例如:We need to find a practicable solution to this problem.(我们需要找到一个切实可行的解决办法来解决这个问题。 )