“打倒”在英语中有多种常见表达,具体取决于语境:
1、 Overthrow:
含义:推翻(政权、制度等),强调通过武力或政治手段使某个政权或制度垮台。
例句:The revolutionaries aimed to overthrow the monarchy.(革命者旨在推翻君主制。)
2、 Defeat:
含义:击败,打败,通常用于描述在竞赛、战斗或辩论中战胜对手。
例句:Our team defeated theirs in the final match.(我们队在决赛中击败了他们队。)
3、 Bring down:
含义:使倒下,使垮台,可以用于描述让某人或某物失去地位、权力或影响力。
例句:The scandal could bring down the entire government.(这起丑闻可能导致整个政府垮台。)
4、 Knock down/over:
含义:击倒,推倒,更侧重于物理上的动作,即用力量使某人或某物倒下。
例句:He was knocked down by a car while crossing the road.(他过马路时被一辆车撞倒了。)
5、 Topple:
含义:推翻,颠覆,常用于描述使不稳定的政权或结构倒塌。
例句:The protesters managed to topple the statue.(抗议者设法推倒了那座雕像。)
6、 Subdue:
含义:制服,征服,更侧重于通过力量或权威使某人或某物屈服。
例句:The police finally subdued the rioters.(警察最终制服了暴乱者。)