“命中率”常见的英文表达有 “hit rate” 或 “success rate” ,具体使用哪个可根据语境来决定:
hit rate:更侧重于描述击中目标(如射击、投篮等体育场景,或计算机搜索、广告点击等场景)的频率或比例。例如:
The basketball player has a high hit rate from the free-throw line.(这位篮球运动员的罚球命中率很高。)
This search engine has a relatively high hit rate for relevant information.(这个搜索引擎在获取相关信息方面的命中率相对较高。 )
success rate:使用范围更广,可用于各种表示成功完成某项任务、达到某个目标等情况的概率或比例,不局限于击中目标这一动作。例如:
The success rate of this new surgical procedure is quite impressive.(这种新手术的成功率相当可观。)
We need to improve the success rate of our marketing campaigns.(我们需要提高营销活动的成功率。)