“越过场端”在体育领域(如足球、橄榄球等)常见语境下,比较贴切的英文表达可以是 “cross the end line” 或 “go beyond the end line”。
“cross”有“越过、穿过”的意思,“end line”即“端线”,所以“cross the end line”直接表达了越过场端线这一动作。
“go beyond”同样表示“超出、越过”,“go beyond the end line”也能准确传达“越过场端”的含义。