“宣称”常见的英文表达有 claim、declare、assert 等,具体使用哪个词取决于语境:
claim:最常用,强调基于一定证据或理由而提出的主张,带有一定主观性,不一定完全真实。例如:
The company claims to have the most advanced technology in the industry.(该公司宣称拥有行业内最先进的技术。)
He claims he saw a UFO last night.(他宣称昨晚看到了不明飞行物。)
declare:正式程度较高,常指在公开场合郑重声明或宣布,带有权威性或正式性。例如:
The president declared a state of emergency.(总统宣布进入紧急状态。)
She declared her intention to run for mayor.(她宣布了自己竞选市长的意图。)
assert:强调坚定地、自信地陈述观点或事实,常带有维护自己立场或主张的意味。例如:
The lawyer asserted that his client was innocent.(律师坚称他的当事人是无辜的。)
She asserted her right to free speech.(她主张自己有言论自由的权利。)
此外,proclaim 也有“宣称、宣告”的意思,常用于正式场合或文学作品中,带有庄重或公开宣布的意味。例如:
The king proclaimed a new law.(国王颁布了一项新法律。)