“出众”常见的英文表达有 outstanding、remarkable、exceptional、prominent 等,具体使用哪个词取决于语境:
Outstanding: 强调在某方面特别优秀、显著,超出一般水平,可用于形容人、能力、表现、作品等。
例句:She is an outstanding student with excellent grades.(她是一名成绩优异的出众学生。)
Remarkable:侧重于引人注目、值得特别关注,突出其独特性或不同寻常之处,可用于人或事物。
例句:He achieved remarkable success in his career at a young age.(他年纪轻轻就在事业上取得了非凡的成功。)
Exceptional:表示超出常规、非常特别,强调具有极高的质量、能力或水平,程度比“outstanding”可能更深一些。
例句:She has exceptional talent in music.(她在音乐方面有出众的天赋。)
Prominent:原意是“突出的、显著的”,常用来形容在某个领域、群体或社会中有重要地位、广为人知的人物 ,也可形容事物的显著特征。
例句:He is a prominent figure in the art world.(他是艺术界的杰出人物 。)