“瞎扯闲聊”可以用以下几种英语表达:
1、 chitchat(或 chit-chat):
这是一个非正式的词汇,常用于描述轻松、随意的闲聊。
2、 small talk:
这也是一个常用的表达,指的是在社交场合中进行的轻松、无关紧要的对话,通常用于打破沉默或建立友好关系。
3、 idle talk 或 idle chatter:
“idle”有“无意义的、闲散的”之意,因此这两个表达也带有“瞎扯”或“无意义的闲聊”的含义。
4、 gossip(虽然不完全等同,但在某些语境下可接近):
“gossip”通常指关于他人的闲话或流言蜚语,但在某些轻松的语境下,也可能用来泛指随意的闲聊。不过,它更侧重于谈论他人的私事,使用时需根据具体语境判断。
5、 casual conversation:
这是一个更正式、更中性的表达,指的是随意的、非正式的对话,可以涵盖“瞎扯闲聊”的情境,但并不特指其无意义或随意的性质。
在大多数情况下,“chitchat”或“small talk”是最能准确传达“瞎扯闲聊”这一中文表达含义的英语词汇。