“再发生”常见的英文表达有 happen again、occur again 或 take place again 。
happen again:使用最为普遍和自然,适用于各种日常和一般语境。例如:We must take measures to prevent such accidents from happening again.(我们必须采取措施防止此类事故再次发生。)
occur again:相对更正式一些,常用于书面语或较为正式的场合。例如:The same problem may occur again if we don't address the root cause.(如果我们不解决根本原因,同样的问题可能会再次出现。)
take place again:侧重于表示有计划、有安排地再次发生,不过在日常交流中不如前两者常用。例如:The festival will take place again next year.(这个节日明年会再次举办 。)