“唯一编名”可以翻译为 “unique identifier” 或 “unique name”,具体使用哪个取决于上下文和需求:
“unique identifier”:更侧重于表示一个能唯一标识某个实体(如对象、记录、设备等)的代码或符号,在计算机科学、数据库管理等领域常用。例如,在数据库中,每个记录可能都有一个唯一的标识符(unique identifier)来确保其唯一性。
“unique name”:则更直接地表示一个唯一的名称,常用于需要给某个实体命名且要求名称不重复的场合。例如,在文件系统中,每个文件可能都有一个唯一的文件名(unique name)来避免混淆。
如果“唯一编名”指的是一个用于唯一标识某个实体的名称或代码,且这个名称或代码在特定范围内是独一无二的,那么“unique identifier”可能是一个更贴切的选择。如果只是强调名称的唯一性,那么“unique name”也是一个不错的选项。