“借住”常见的英文表达有 “stay temporarily at someone else's place” 或 “put up at someone's place” ,也可根据具体语境使用以下表达:
crash (at someone's place):这是一个比较口语化、随意的表达,意思是暂时在别人那里借住、蹭住,通常指没有提前做太多安排,临时在别人家过夜或住一段时间。例如:I crashed at my friend's apartment last night.(我昨晚在朋友家借住了。)
lodge (with someone):比较正式的词汇,表示寄宿在某人家中,强调一种较为长期的借住关系,可能涉及一定的居住安排和协议。例如:He lodged with a local family while studying abroad.(他在国外留学期间借住在当地一个家庭。)
stay (with someone):这是一个比较宽泛、常用的表达,意思是和某人待在一起,可以指短期的借住,也可以表示较长时间一起生活。例如:I'm going to stay with my aunt for a few days.(我打算去我姑姑家借住几天。)