"用浓烟熏"可以翻译为 "smoke with thick smoke" 或者更自然地表达为 "fumigate with heavy smoke"(不过“fumigate”更多强调用烟或气体进行消毒、驱虫等专业用途的熏蒸,日常语境中简单描述“用浓烟熏”的动作,用 “smoke something/someone with thick smoke” 更直观易懂 ) 。
例如:
They tried to smoke the bees out with thick smoke.(他们试图用浓烟把蜜蜂熏出来 。)