“从属”常见的英文表达有 “subordinate”(可作形容词或名词)、“dependent”(侧重于依赖性从属) 以及 “subservient”(程度较深,带贬义色彩的从属) ,具体使用需根据语境:
词性:形容词、名词
释义:
形容词:意为“从属的;次要的;下级的”,强调在地位、重要性或权力上低于其他事物或人。
名词:指“下属;部下;从属者”。
例句:
The subordinate clauses in this sentence add extra information.(这个句子中的从属分句增添了额外信息。形容词)
He is a subordinate in this company.(他是这家公司的下属。名词)
词性:形容词、名词
释义:
形容词:意为“依赖的;依靠的;从属的”,侧重于表示需要他人或他物的支持、帮助才能存在或运作。
名词:指“受抚养者;依赖他人者”。
例句:
The smaller country is economically dependent on the larger one.(较小的国家在经济上依赖较大的国家。形容词)
As a dependent, he has to rely on his parents for everything.(作为一个受抚养者,他一切都要依赖父母。名词)
词性:形容词
释义:意为“顺从的;卑躬屈膝的;从属的”,带有贬义,强调为了迎合他人或达到某种目的而过度顺从、服从。
例句:
She always acts in a subservient manner towards her boss.(她对老板总是表现得卑躬屈膝。 )