“不值钱”常见的英文表达有:
cheap:侧重于表示价格低廉,也可用于形容某物价值不高、不值钱 。例如:This old vase looks cheap, but it's actually quite valuable.(这个旧花瓶看起来不值钱,但实际上相当珍贵。)
worthless:强调完全没有价值,一文不值,语气比“cheap”更强烈。例如:These broken toys are worthless.(这些坏了的玩具不值钱。)
of little value:表示“价值不大”“不值钱” ,是比较正式、书面的表达。例如:The old paintings in the attic are of little value.(阁楼里的那些旧画不值钱。)