“漏勺”常见的英文表达是 “skimmer” 或 “straining spoon”,具体使用可根据语境选择:
Skimmer:更常用,尤其在烹饪语境中,指带有孔洞或网格、用于从液体中捞取食物(如油炸食品、面条等)的工具,形象贴合“漏勺”的功能。
例句:Use a skimmer to remove the fried dumplings from the oil.(用漏勺把炸好的饺子从油里捞出来。)
Straining spoon:强调“过滤”功能,更侧重于描述工具的作用(分离液体与固体),但日常使用中“skimmer”更普遍。
例句:A straining spoon is perfect for draining vegetables from boiling water.(漏勺非常适合从沸水中捞出蔬菜。)
其他相关表达:Colander:指较大的带孔容器(如洗菜盆),用于沥干整锅食物,但并非“勺”类工具。
Slotted spoon:带长柄的漏勺,但孔洞通常较小且排列较稀疏,适用于舀取小块食物(如煮鸡蛋)。
总结:描述“漏勺”时,“skimmer” 是最准确、常用的选择。