“立交桥”常见的英文表达是 overpass 或 flyover,也可用 interchange(在特定语境下,指多条道路交汇的复杂立交桥系统) 。具体如下:
overpass: 指跨越道路、铁路等的桥梁结构,使车辆或行人能够从上方通过,以避免与其他交通流交叉,是比较常用的说法。例如:There is a busy overpass near the railway station.(火车站附近有一座繁忙的立交桥。)
flyover: 主要在英国英语中使用,意思与 overpass 相近,也是指为使交通流在不同高度上通过而建造的桥梁。例如:The new flyover has greatly improved the traffic flow in this area.(新建的立交桥大大改善了这个地区的交通流量。)
interchange: 侧重于指多条道路交汇,车辆可以在不同方向之间转换的复杂立交桥系统,常出现在描述城市交通网络规划的语境中。例如:The highway interchange is a complex web of roads and ramps.(这条高速公路的立交桥是一个由道路和匝道组成的复杂网络。)